Traducción de la canción «Hija de minero de carbón»
Tal como les prometí la semana pasada, hoy les entrego la traducción al castellano, de la canción «Coal miner´s daughter», que me parece excelente.
Hija de minero de carbón.
Bueno, yo nací hija de minero de carbón
en una cabaña de la sierra en Butcher Holler
Éramos pobres, pero teníamos amor
que es la única cosa de la que se aseguró mi papá
Él paleaba carbón para hacer el dólar de un hombre pobre.
Mi papá trabajaba toda la noche en la mina de carbón Van Lear
Todo el día en el campo de maíz,
mamá mecía los bebés a la noche
y leía la Biblia a la luz de la lámpara de carbón
y todo volvería a comenzar al romper el día
Papi amó y crió a ocho chicos con la paga de un minero
Mamá fregaba nuestras ropas en la tabla de lavar todos los días
Porque yo he visto sus dedos sangrar
No había necesidad de quejarse
Ella sonreiría en el comprensivo modo de mamá.
En verano no teníamos zapatos para ponernos
Pero en invierno todos tendríamos un nuevo
y flamante par del catálogo postal, con dinero ganado vendiendo un jabalí.
Papá siempre se las arreglaba para conseguir plata en algún lado
Yeah! Yo estoy orgullosa de ser hija de minero de carbón
Recuerdo bien el pozo de donde traía el agua
El trabajo que hacíamos era duro
A la noche nos dormiríamos porque estábamos cansados
Nunca pensé en abandonar Butcher Holler
Bueno, muchas cosas han cambiado desde entonces
Y es tan bueno estar en casa otra vez
No queda mucho, salvo el piso
Nada vive más aquí
salvo los recuerdos de una hija de minero de carbón.
Un abrazo y hasta el miércoles. Graciela.
P.S.: La imagen que ilustra el post la he tomado de Imágenes Google, que me direccionó a este sitio.
Gracias… por esta hermosa letra.
Gracias, mi padre trabajó años en una mina, no es la pobreza que menciona, pero me conmueve inmensamente esta canción, Gracias.
[WORDPRESS HASHCASH] The poster sent us ‘2021847515 which is not a hashcash value.
Gracias a vos, Mario, por visitar el blog.