Parvati Tyler y un colapso de dunas.

escanear0001La semana pasada les presenté un párrafo de Parvati K.Tyler, tomado de su libro Shadow on the wall (Sombra sobre la pared) en el que magistralmente describe una avalancha de arena en un desierto de dunas. Hoy traduzco el texto para los que no pudieron disfrutarlo en su idioma original, el inglés.

Caminando a lo largo de la cresta fe la duna, esperando encontrar un camino hacia el área plana más abajo, que no implicara deslizarse a lo largo de la gran pared de arena, Recai sintió un retumbo en su pecho. Una vibración lo rodeaba, llamándolo desde el aire mismo. Un profundo rugido se elevó desde la tierra. El tono se elevaba al intensificarse el sonido, convirtiéndose en un gruñido ululante como la canción del djinn.

Las dunas estaban colapsando.

Recai corrió, esperando mantenerse por delante de la avalancha. La sorprendente física del fenómeno habría sido pasmosa si no fuera tan mortal…La canción de la duna alcanzó un crescendo y Recai devolvió el grito ante el espectáculo del poder de la Madre Naturaleza…

Espero que esta pieza literaria les haya gustado tanto como a mí. Nos vemos el lunes. Graciela.

.

Deja un comentario

buscar en el blog
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Archivo